文/约翰.多恩
我真不明白,你我相爱之前
在于什么?莫非我们还没断奶
只知吮吸田园之乐像孩子一般
或是在七个睡眠者的洞中打鼾
确实如此,但一切欢乐都是虚拟
如果我见过,追求并获得过美
那全都是——且仅仅是——梦见的你
现在向我们苏醒的灵魂道声早安
两个灵魂互相信赖,毋须警戒
因为爱控制了对其他景色的爱
把小小的房间点化成大千世界
让航海发现家向新世界远游
让无数世界的舆图把别人引诱
我们却自成世界,又互相拥有
我映在你眼里,你映在我眼里
两张脸上现出真诚坦荡的心地
哪儿能找到两个更好的半球啊
没有严酷的北,没有下沉的西
凡是死亡,都属调和失当所致
如果我俩的爱合二为一,或是
爱得如此一致.那就谁也不会死
shanzhuang
2014/12/29 13:57:53
1# wzb
英文原版可能更有味道
翻译读起来有d抽象
liliysy
2014/12/31 10:13:51
唔知噏乜好,還是路過吧。。想諗一句路過噶話,文采不足,唔獻世啦。。