广州大学论坛学习资料 → 搞笑的翻译~
查看完整版本:搞笑的翻译~
2012/7/1 7:23:54
An advertisement in a restaurant 一家饭店门口的广告:

Please come in to eat or both of us will starve。

进来吃饭吧,否则我们都要挨饿。
  
Traffic slogans 交通宣传标语:

If you want to stay married, divorce speed。
  
想和爱人牵手,就和超速分手。
  
Don't let your kids drive if they are not old enough--or else they never will be.。.
  
如果你的孩子不够大就别让他开车,否则他就可能再也长不大了....。.
  
A US Marine Corps slogan for Anti-Terrorism 一条美国警方的反恐标语:

It's God's responsibility to forgive the terrorists. It's our responsibility to arrange the meeting。
  
宽恕恐怖主义分子是上帝的责任,安排他们和上帝见面则是我们的责任。
  
A French training school in Germany 德国一家法语培训学校的招生广告:

If you don't like the course, you can tell us to give your money back. But remember to tell us in French。
  
如果你听了一节课之后不喜欢这门课程,你可以要求退回学费,但必须用法语说。
  
A warning on the fence of a forbidden area 一处禁地围墙上的警示:

No trespassing! Violators will be shot; survivors will be shot again。
  
严禁擅闯!违者将被射杀;幸存者将被再次射杀。
  
Notice at the wildlife park 野生动物园里的游客须知:

Those who throw objects at crocodiles will be asked to retrive them。
  
向鳄鱼丢东西的人将被要求把东西取回。

2012/7/1 13:45:34
哈哈,一笑而过!

2012/7/2 1:54:33
我有一句经典的
Are you serious?

No,I'm kidding。

你是斯尔里斯吗?

不,我是基廷~

2012/7/2 20:12:32
一笑而过~

2012/7/3 8:23:02
my 5 floor

2012/7/3 22:01:15
my 6 floor

2012/7/4 16:29:12
my 7 floor

2012/7/5 4:08:56
my 8 floor
Powered by UNCUID V2.2 © 2019-2025
Processed in 00.22 second(s)